yostrov: (Uncle Sam)
[personal profile] yostrov
Чем дольше живу в США, тем лучше осознаю, что не знаю основ английского. Самые простые вещи доходят только сейчас! Узнал перевод слова "Cat".

---
Cat - Кошка
Tomcat - Кот.
---
Пост по теме: Уроки Американского
Tags:

(no subject)

29/7/15 20:29 (UTC)
Posted by [identity profile] lyazzi.livejournal.com
Ветеринар обоих наших самцов называет cat. В докУментах - male cat.

(no subject)

29/7/15 20:39 (UTC)
Posted by [identity profile] yostrov.livejournal.com
Наша ветеринар имеет акцент хуже, чем мой :)

(no subject)

29/7/15 20:47 (UTC)
Posted by [identity profile] lyazzi.livejournal.com
Наш ветеринар, как и коты, is a natural born citizen.

(no subject)

29/7/15 20:32 (UTC)
Posted by [identity profile] la-angel.livejournal.com
А когда ты приехал, ты английского не знал?

(no subject)

29/7/15 20:40 (UTC)
Posted by [identity profile] yostrov.livejournal.com
Совсем не говорил, знал только то, что касалось компьютера.

(no subject)

29/7/15 20:45 (UTC)
Posted by [identity profile] la-angel.livejournal.com
А работать как начал? Или на курсы пошел?

(no subject)

29/7/15 20:47 (UTC)
Posted by [identity profile] yostrov.livejournal.com
По ночам хлеб резал в украинской булочной, днем в коледже учился.

(no subject)

29/7/15 21:16 (UTC)
Posted by [identity profile] http://users.livejournal.com/britva_/
Крута, когда я начал учиться в аспирантуре без стипендии то убирал госпиталь, все работники были русские евреи лет 40 и старше а началник была молодая мароканка Шели, наглая и толстая, если ей кто-то не нравился то она подходила и говорила, - ты уволен, и человек уходил домой.

Недавно младшая дочка сказала что кот и кошка так и будут cat, правда это Онтарио, Канада, как в вашем штате я не знаю.

(no subject)

30/7/15 01:53 (UTC)
Posted by [identity profile] yostrov.livejournal.com
У меня стипендия была...

(no subject)

30/7/15 09:42 (UTC)
Posted by [identity profile] yostrov.livejournal.com
У меня стипендия была...

(no subject)

30/7/15 21:49 (UTC)
Posted by [identity profile] http://users.livejournal.com/britva_/
Нам тоже дали, но не сразу. Так что пришлось вначале поработать ручками.

(no subject)

30/7/15 04:12 (UTC)
Posted by [identity profile] avrorra.livejournal.com
Ого! Как смело! Завидую

(no subject)

30/7/15 09:50 (UTC)
Posted by [identity profile] yostrov.livejournal.com
По сравнению с остальными родственниками и большинством эмигрантов, я был полиглот :)

(no subject)

29/7/15 21:14 (UTC)
Posted by [identity profile] vionwhitcomb.livejournal.com
Ну здрассте.
Или ты уже приехав со слуха учил?

(no subject)

29/7/15 22:09 (UTC)
Posted by [identity profile] yostrov.livejournal.com
Можно сказать, совсем не учил. Сайчас начинаю.


(no subject)

29/7/15 21:15 (UTC)
Posted by [identity profile] vionwhitcomb.livejournal.com
Кстати томкэт - это скорее британское или оч старообрядческое такое, книжное.

(no subject)

29/7/15 22:41 (UTC)
Posted by [identity profile] yostrov.livejournal.com
Я в кино увидел, 2001 года. Так школьная команда называлась.

(no subject)

29/7/15 23:07 (UTC)
Posted by [identity profile] yatur.livejournal.com
Команда - не показатель, их названия могут быть весьма оригинальными. Скажем, команда может называться, "Витязи", но это все равно устаревшее слово.

(no subject)

29/7/15 23:13 (UTC)
Posted by [identity profile] yostrov.livejournal.com
Я хочу понимать собеседника, фильмы и прочее. Не на 85%, достаточных для общения, а на 100%

(no subject)

29/7/15 23:21 (UTC)
Posted by [identity profile] yatur.livejournal.com
Имхо, это безнадега. Дело тут не столько в языке, а в культурном багаже. Точно так же из-за отсутствия культурного багажа американские дети, прекрасно говорящие по-русски, решительно не понимают, что смешного в фильме "Кин-дза-дза". Каждое слово понимают, а юмор - нет. Но нужно, конечно, стремиться к идеалу, хоть он и недостижим.

Что же касается языка - это динамическая система во времени и пространстве. В США кота мужского рода спокойно можно назвать "cat". А вот в какой-нибудь Шотландии 18-го века могли, наверное, и не простить такой вольности.

(no subject)

29/7/15 23:26 (UTC)
Posted by [identity profile] yostrov.livejournal.com
Я все это понимаю и согласен. Но не хочется выглядеть в компании самым тупым и смеяться над шутками только потому, что другие смеются :)

(no subject)

30/7/15 16:54 (UTC)
Posted by [identity profile] nicolas83.livejournal.com
Разбирайте и учите песни, смотрите фильмы, общайтесь с местными.
Совершенно обязательно думать на языке. Если не находится слова для мысли - искать.
Вы же Наблюдатель! :-)

А насчёт 100% культурного багажа не парьтесь. Это всё равно недостижимо. Классику литературы знать всегда хорошо, а современными сериалами всякими засирать мозг я, к примеру, не считаю нужным.
Edited 30/7/15 16:56 (UTC)

(no subject)

30/7/15 16:59 (UTC)
Posted by [identity profile] yostrov.livejournal.com
Этот пост из-за того, что я в песне из фильма услышал незнакомое слово.
Общаюсь во-всю. Сны на английском снятся...

Это смотря какие сериалы... Политические я иногда смотрю.

(no subject)

30/7/15 17:06 (UTC)
Posted by [identity profile] nicolas83.livejournal.com
ну, собсно, я ничего нового не открыл :-)
Sex and the City я тоже по приезду смотрел (не могу понять, почему наиболее страшная и бестолковая из всей четвёрки считается главной героиней :-)

Леонарда Коэна люблю слушать, его романтические обороты хрен так красиво на русский переведёшь.
Кстати, а как Вы переведете "I've made it to the forward deck" в контексте флота? (песня Thousand kisses deep)

(no subject)

30/7/15 00:43 (UTC)
Posted by [identity profile] itman.livejournal.com
Еще это и вебсервер, но в жизни я никогда не слышал, чтобы кто-то использовал этот термин. Это что-то такое не очень американское (Хотя да, словари говорят, что кот мужык).

(no subject)

30/7/15 00:49 (UTC)
Posted by [identity profile] yostrov.livejournal.com
Apache Tomcat забивает поиск в гугле :)
Я потому и дернулся искать: вчера в кино речевка чирлидерши, а сегодня на работе - сервер :)

(no subject)

30/7/15 01:47 (UTC)
Posted by [identity profile] con-vertor.livejournal.com
Вы не знали слова TomCat???
вон из профессии)))

(no subject)

30/7/15 01:52 (UTC)
Posted by [identity profile] yostrov.livejournal.com
Я - пожизненный фанат Майкрософта, еще с DOS 6 и FoxPro. Кто такие Apache - знаю из детских фильмов, кто есть tomcat - не знал... Только мультик Том и Джерри смотрел :)

Признайтесь как на духу: вы знали перевод этого слова?

(no subject)

30/7/15 02:43 (UTC)
Posted by [identity profile] con-vertor.livejournal.com
ну то что томкэт - это кот я знал, но я полагаю, что Cat -тоже может быть кот.

(no subject)

30/7/15 03:32 (UTC)
Posted by [identity profile] al0253.livejournal.com
Спросите на милитарных форумах: "томкэт" - название истребителя (значит такое слово есть).

(no subject)

30/7/15 11:21 (UTC)
Posted by [identity profile] al0253.livejournal.com
Раз "кот" летает, значит и слово есть, и амерами оно реально употребляется. Иначе они бы его и не помнили.

(no subject)

30/7/15 11:25 (UTC)
Posted by [identity profile] yostrov.livejournal.com
Именно об этом мой пост!

(no subject)

30/7/15 04:14 (UTC)
Posted by [identity profile] by-romeo9.livejournal.com
Вот это поворот
Про кота я тоже не знал)

(no subject)

30/7/15 09:51 (UTC)
Posted by [identity profile] yostrov.livejournal.com
Думая, что это ничего в твоей жизни не поменяет :)

(no subject)

30/7/15 04:21 (UTC)
Posted by [identity profile] pigletsmom.livejournal.com
Добавлю, что девочку-пацанку называют tomboy.

(no subject)

30/7/15 11:12 (UTC)
Posted by [identity profile] yostrov.livejournal.com
Еще так называют transgenders, которые запутались в определение своего пола...

(no subject)

30/7/15 04:35 (UTC)
Posted by [identity profile] stegoffs.livejournal.com
А я слышал версию (от местных), что cat - представитель кошачих, пол которого не важен (или не определен), условно говоря в случае "Can you see that cat? What's it going to do?" Если необходимо уточнить пол, то обычно добавляют she или he (she-cat, he-cat). Это разговорное, ну а в документах, понятно, male cat, female cat. Я знаю всего трех местных кошатников, tomcat я от них не слышал. Разве что stray cat.

(no subject)

30/7/15 09:56 (UTC)
Posted by [identity profile] yostrov.livejournal.com
Так оно и есть. Tomcat - это устаревшее вырожение, по отношению к кошачим используется редко. Но названия остались...

(no subject)

30/7/15 17:14 (UTC)
Posted by [identity profile] nicolas83.livejournal.com
Не знаю насчет устаревшего, в обыденной речи не слышал, но слово понимали. Хотя достаточно говорить cat и употреблять he или she (то же про собак)

(no subject)

30/7/15 11:28 (UTC)

(no subject)

30/7/15 14:56 (UTC)
Posted by [identity profile] nicolas83.livejournal.com
CAT - Computer Assisted Tomography.

Дамочка приносит собачку к ветеринару, жалуется - собачка не ест, лежит на боку все время, даже не писает.
Ветеринар положил собачку на стол, взял проходящего кота за лапы, поводил котом над собачкой, говорит: "Диагноз ясен - Ваша собачка сдохла. С Вас 450 долларов"
- А почему так много?
- 50 за визит, а 400 за CAT Scan.

(no subject)

30/7/15 15:05 (UTC)
Posted by [identity profile] yostrov.livejournal.com
Добрый доктор - недорого взял :)

CT Scan Actual Pricing
CPT Code Description Actual Price
74177 CT Abdomen & Pelvis Contrast $1,605
74178 CT Abdomen & Pelvis with and without Contrast $1,701
74176 CT Abdomen & Pelvis without Contrast $1,178
74170 CT Abdomen with and without Contrast $1,004
http://www.oakwood.org/?id=1561&sid=9&ChargeType=CT%20Scan

(no subject)

30/7/15 15:46 (UTC)
Posted by [identity profile] nicolas83.livejournal.com
Это был CAT scan и ветеринарный. :-)

(no subject)

30/7/15 21:58 (UTC)
Posted by [identity profile] http://users.livejournal.com/britva_/
Вообще-то в английской литературе слово cat встречается раз в 1000 чаще. Очень полезная штучка для оценки нужности и актуальности некоторых слов.

https://books.google.com/ngrams/graph?content=cat%2C+tomcat&year_start=1800&year_end=2000&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Ccat%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Ctomcat%3B%2Cc0

(no subject)

30/7/15 22:56 (UTC)
Posted by [identity profile] yostrov.livejournal.com
Любопытно...

(no subject)

1/8/15 05:15 (UTC)
Posted by [identity profile] vionwhitcomb.livejournal.com
Это минус(( языки на слух, наверное, редко становятся совершенными. Ибо лень нам)) у меня только английский сильный и безпроблемный, а вот фр и ит - процентов на 90 и 80 соответственно, так как без базы, а после того, как освоился на слух учить и даже дрючить базу и лень и нет мотивации
Edited 1/8/15 05:16 (UTC)

(no subject)

3/8/15 20:32 (UTC)
Posted by [identity profile] norka-0.livejournal.com
Ой, и я не знала! Думала что и кот и кошка это Cat

(no subject)

3/8/15 20:33 (UTC)
Posted by [identity profile] yostrov.livejournal.com
На самом деле так оно и есть, это я умничаю :)

Profile

yostrov: (Default)
Американский Наблюдатель

October 2017

S M T W T F S
1 23 4 5 6 7
89 10 11 12 13 14
15 16 17 18192021
22232425262728
293031    
Page generated 21/10/17 17:23

Expand Cut Tags

No cut tags