Ukrainian Folk Song.
Dec. 17th, 2013 10:20 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В знак солидарности с героической борьбой украинского народа за свои права, хор, в котором поет моя дочка, исполняет украинскую народную песню "Лети, тройка". Правилен ли обратный перевод "Troyka Ride" - не знаю. На самом деле думаю, что в нашей деревне за Майдан мало кто знает...


Я слышал эту песню в зале, пару раз прослушал видео... На каком языке они поют???
Может там один куплет на английском, а другой на украинском? Дочка эту песню не пела, но я завтра уточню у соседей...


no subject
Date: 2013-12-17 07:35 pm (UTC)А какого народа песня - чего там делить?
no subject
Date: 2013-12-17 07:38 pm (UTC)no subject
Date: 2013-12-17 07:43 pm (UTC)Ты так безапеляционна, что спорить не буду, только спрошу: А тачанки? Мой дед у Буденного воевал... :)
no subject
Date: 2013-12-17 07:53 pm (UTC)Ни к чему он. :)
Удачи
no subject
Date: 2013-12-17 07:55 pm (UTC)вау
Date: 2013-12-18 06:19 am (UTC)Я, если что, тоже потомок донских казаков.По одной из линий. Про русских - верно. Казаки в своеё культуре явно недолюбливали русских. Например, в нашей деревне хохлы презрительно называли русскоязычных " москалями" и говорили, что борщ москали варить не умеют)))
no subject
Date: 2013-12-17 07:56 pm (UTC)Происхождение сова "тачанка" связывают со словом «тавричанка» — так назывался тип прочных повозок, распространённых на Украине и в Крыму. Считается, что слово исказилось до «тачанка». Однако «тавричанка» определяется как «большая повозка, телега», снабженная деревянным кузовом, тогда как тачанка — легкий экипаж, без кузова и на рессорах (наличие рессор было принципиально важно как для скорости хода экипажа по проселку и целине, так и для кучности стрельбы).
Махновцы указывали на связь названия с украинским словом «нэтычанка», означающим легкую рессорную повозку. По их мнению, название произошло от того, что оси повозки не касались кузова («нэ тыкалысь» по-украински). О. Н. Трубачев, также выводит название из украинского «нэтычанка», которое возводит к польск. najtyczanka — «вид лёгкой повозки» (по Далю «бричка»), в свою очередь объясняемого из немецкого названия местности в Чехии — нем. Neu-Titschein. И впрягали в тачанку пару, тройку или четверню лошадей.
При чем тут русская тройка?
no subject
Date: 2013-12-17 08:02 pm (UTC)no subject
Date: 2013-12-17 08:06 pm (UTC)no subject
Date: 2013-12-17 08:09 pm (UTC)А пока - Украина родина троек, тачанок, тачек и слонов! И даже в какой-то степени моя - раз уж меня угораздило там родиться....