переводчик дает значение этому слову как "знающий". Я не знала такого слова. А я все-таки имела другое: witty, smart, cute. Быть "знающим" и быть "остроумный", "сообразительным" все-таки разные вещи? Ты согласен? Т.е. быть "Знайкой" и при этом серьезным, или "Незнайкой", но быть capable обыграть ситуацию:). Feel the difference? got it?:).
no subject
Date: 2014-03-06 02:25 am (UTC)